什么是糟糕的化用——从《我本将心向明月》的神人歌词谈起

最近黄仁勋随特朗普来访华,我就经常在 Bilibili 看到各种相关低脂小视频的文案是“朝为田舍埋头郎,暮登天子宝殿堂”,这么一句极其拉低原句逼格的抖音式古风文案,我就一直好奇到底是谁开的头。

非常不幸的是我今天找到了。原句出自古风歌《我本将心向明月》,作词者是“王朝1982”。作者也把元人高明一并写在作者名单里替他分担火力——声称参考了他的作品《琵琶记》。

一、出处、出处和出处

1.1 最出圈的一句到底出自哪

王朝1982不管是一个人还是一个团队都没有任何笔力写出“朝为”、“暮登”这种极具张力的对比。原诗是宋朝人汪洙的《神童诗》劝学篇第五首:(《琵琶记》确实引用了这首诗)

朝为田舍郎,暮登天子堂;

将相本无种,男儿当自强.

原诗立意非常明显,是劝人好好做题,将来好有出息。这个立意本身是对是错有待商榷,让我们看看作词者是怎么“化用”的:

朝为田舍埋头郎,暮登天子宝殿堂。

王侯将相本无种,男儿当自强。

且不说这里作词者为了硬凑这个七言,用了“埋头”、“宝殿”这种看上去就没怎么读过书的词,拉低原诗水平,我们先来看后半句的雷霆改动。

原诗里,神童哥用的这个典故,毫无疑问来自陈胜吴广的独立宣言:“王侯将相宁有种乎”。可见,这里神童哥非常识趣地去掉了“王侯”两个字。

诗里的原因是,“王侯”本身就不是说你“自强”你就能当的,你刷多少公考真题能当上主席?诗外的原因则是,神童写诗一般不是白写,高低是要给“王侯”(或者说名门、望族)们过目、讨点帽子戴戴的。你直接说王侯没种,那怎么我儿子生下来就口衔宝玉,你跟你爹当了一辈子田舍郎啊。

然后作词者为了凑他那个七言给王侯请回来了。这就立刻使歌词渲染出了一种“我是一个没什么文化的中年老登,但是我只要自强(坚持多刷抖音国际政治营销号),世道一乱我就要揭竿而起、彻底翻身”,云云。我的评价是血别溅我身上。

1.2 《琵琶记》是真实出处吗?

是…歌词的出处之一。不过,元朝人高明的《琵琶记》中的任何一个字节都比这首歌优秀,我不知道他到底跟作词者有什么仇,被拉来上这个刑。

先看歌名《我本将心向明月》和副歌部分歌词的准确出处:

第三十一出·几言谏父

夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。

我本将心托明月,谁知明月照沟渠。

然后这是作词者的雷霆“化用”:

我本愿将心单单向月明

奈何那明月却只照沟渠

请问这是哪首土味喊麦的说唱段?古风歌曲(和任何古装剧台词)最忌讳在同一句内半文半白,新三国梗里得有一半是针对这种文盲填词的。

还没完。我们请出《琵琶记》中另一个受害者:

第四出·蔡公逼试

秀才,你为甚十年窗下无人问?只图个一举成名天下知。

你若不锦衣归故里,谁知你读万卷书?

用这句的尸块拼出的歌词如下:

十年窗下无人问,一举成名他名扬

我想问:到底什么是“一举成名他名扬”?这句话自己读的时候笑没笑?让这句话合理的唯一解是告诉大家“成名”其实是个 300 斤胖子,主角哥把他举起来就“名扬”了。我说这人干嘛不直接抄原句呢,还不用暴露自己的文化水平。

1.3 其他句出自何处?

《琵琶记》中引用了几首唐宋诗文:

续传灯录·温州龙翔竹庵士珪禅师

宋 释惟白

见之时,见非是见。

见犹离见,见不能及。

落花有意随流水,流水无情恋落花

上堂开示颂

唐 黄櫱禅师

尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。

不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。

那么在才华横溢的作词者手中,它们变成了什么样子呢:

不是一番寒彻骨

怎来得梅花香。

落花本有意愿随流水去

流水却无心恋落花痴意

这大白话放进任何一个青春期空间妹的说说里当文案都不会突兀。

二、它为什么差劲

这一章节的原标题为:“是什么让它变成一首烂歌”。我认为这个标题略有失准,因为如果说它是“因谁而烂”的,那么其实是暗示:去掉烂的部分,它应该是一首好歌。但对于这首歌来说,去掉烂掉的部分之后,整体直接就不存在了,雪崩之下没有一片雪花无辜,再也没有好坏一说了。

2.1 化用不是拼尸块

这篇文章的标题叫“什么是糟糕的化用”,不叫“什么是优秀的化用”。但我认为,我至少有必要说明“什么是化用”。

首先化用它是一种创作,不是一种引用。引用要求忠实,化用是要求消化的。作词者似乎认为化用是无需创作的,复制粘贴然后改字完事,连引用都没做到忠实原文。

我们一个一个来看。首先,凑字数会显著破坏原句的结构张力——埋头、宝殿是典型的以量害质,以为增字就是再创作。

再比如,对于“落花本有意愿随流水去,流水却无心恋落花痴意”,原句的妙处恰恰在于"有意/无情"的简洁对称和留白,一旦把潜台词都说破,立刻就没意思了,原句的弦外之音,统统被翻译成喊麦,簪花小楷化为大字报,贴了听众一脸。

另一个就是半文半白的语感断裂。“我本愿将心单单向月明”,看完第一个想起来的是新三孙策的“恭喜爹要称帝”,令人忍俊不禁。

最后不理解典故的内部逻辑、就直接挪用这点,我觉得没什么要说的。这点如果要成为败笔,那么全文就应该先有个逻辑,才能说逻辑不通。这整首歌有什么立意?熟读行测、竞选主席吗?

2.2 文化工作者一定要有文化

你可能说,人家全文也不都是引用古诗啊,那不还有一句是纯原创吗。哎,那么接下来我们要请出全文最重量级的惊世佳句登场:

看那焚尽孤城寂冷了三生

风华绝代往事不过繁华落尽

世界上本没有母语羞耻,文艺嘉豪多了,大家也就开始了羞耻。作为唯一的原创歌词,这句是最暴露作者文化水平的。谁能解读出这段达芬密码我送他一顿疯狂星期四。

其实这句的原创性也存疑。什么繁华落尽、孤城、三生之类的东西,都是国风口水歌当逗号用惯了的。到头来,整首曲子就这么一句原创的,居然也是弗兰肯斯坦,令人唏嘘。

2.3 曲调

这首歌在作词上,给人一种“小孩子学了新的词就一定要到处用”一样的感觉,仿佛作词者第一次发现世界上有古诗这种东西。如果这种创作理念停留在他这里也就罢了,很不幸的是编曲也深以为然。我无数次幻听出《出山》副歌部分的曲调,真心希望这个就不要再用典了,你抄元曲高明也不会来告你,抄现代曲子明天好悬还能再吃这碗饭了。

三、附录:《我本将心向明月》歌词

当年寒儒谁问姓

今朝显贵便知名

(唱)王朝1982:

朝为田舍埋头郎,

暮登天子宝殿堂。

王侯将相本无种,

男儿当自强。

不是一番寒彻骨,

怎来得梅花香。

十年窗下无人问,

一举成名他名扬

他说

(戏腔)朱旭BooBoo:

我本愿将心单单向月明

奈何那明月却只照沟渠

落花本有意愿随流水去

流水却无心恋落花痴意

(合)王朝1982/朱旭BooBoo:

看那焚尽孤城寂冷了三生

风华绝代往事不过繁华落尽

  • Copyrights © 2022-2026 Kaleid Scoper
  • 访问人数: | 浏览次数:
  • 千秋岁月毫端聚 一纸烟霞腕底生

如果这篇文章对你有帮助,可以请我喝杯茶

支付宝

支付宝扫一扫

微信支付

微信扫一扫

比特币

扫码转账 BTC

选择网络后扫码转账

USDT - TRC-20

Tron 链 · 手续费最低

USDT - ERC-20

以太坊主网